字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第七章节 匣子 【一点伤在所难免。】 (第2/3页)
出了这样一个麻烦,实在是很棘手。 接着,打断克里斯思绪的是一声破门而入的巨响:脆弱的木门不堪一击,噼里啪啦地往下掉落木块,中间破了一个巨大的洞:人鱼几乎是扑到了他的面前,似乎被什么吸引而来,目光一下子就锁定在克里斯还在流血的手指上 -- 他在很远就嗅到了人类的血的味道。在他的海底,他对海水中血的味道是最为熟悉的:在陆地上,虽然稍有不同,但仍然那味道没有变:血代表受伤。人类受伤了:受伤意味虚弱,虚弱导向死亡。克里斯还未来得及说什么,就已经被对方惊惶地捧住了手。 克里斯显然忘记了,自己在人鱼眼中是一个多么脆弱的人类:塞缪尔显然也尚不清楚,一点皮肉小伤是不会让人类轻易死掉的 -- 除非是很不幸的感染。接下来人鱼吮住了那只手指。 “... ...” 敏感伤口与对方舌面接触的触感,让克里斯几乎发了一下颤 -- 他下意识地想把手缩回来,却被对方捉住了手腕。 这一次,人鱼显然记得要控制力度 -- 否则,克里斯的手腕也要惨遭不测了。 “...不,我没事... ...” 克里斯被他舔得心里发痒,连连往后缩手;塞缪尔一直等到再没有血珠冒出来了,这才松开了自己的手爪。 这次流血小事故很快就被克里斯抛之脑后:他的心思全部放在了目前的紧急危险上。人鱼对他的伤口似乎比克里斯自己还上心,晚上的时候多给他带了好几条鱼,在地板上活蹦乱跳‘啪啪’直响。 克里斯匆匆写了好几封信。人鱼在一旁盯着他看,听羽毛笔在纸上发出的‘沙沙’声响。 “... ...抵押我在新艾尔庄下的产权,”克里斯写道,“...务必加急。” 羽毛笔没墨了,他在墨水瓶里轻蘸了一点黑墨水:人鱼的目光一直停留在他手指上的伤口处。那处已经收口,没有感染,但还需要几天才能完全愈合。克里斯把架在蜡烛上的一盏杯烧化的蜂蜡取了下来,将蜡油倒在几封信封的开口处;一枚印章落了下去,留下一枚朱红色的蜡封凹印,那是卡特家族的简写。 接下来,他还需要再去拜访这座镇上的某一个人。 克里斯决定在第二天就启程。别墅里所有的家具 -- 所有仅存的家具都用白布蒙上了,他的箱子也整理好了,人鱼被千方百计哄到了客厅的沙发上,手里抓着那顶插野鸡羽毛的粉色女式呢帽,克里斯半蹲着俯下身来,跟他讲话: ”... ...我一会儿就回来,嗯?“ 克里斯嘱咐道,“先不要乱跑了,在这里等我一会儿...到了伦敦有很多有趣的东西,比如...比如这个帽子。你很喜欢不是吗?...还有鸵鸟毛。你见过鸵鸟吗?” 塞缪尔摇摇头。克里斯笑了一下,说:“在这里等我。” 话毕,他就起身了。人鱼有些犹豫地抓住他的手,似乎是在担心这个脆弱的人类一旦出门就会受伤似的。 但克里斯总是要出门的。塞缪尔也习惯了,认为这是独属于克里斯的狩猎:既然如此,那就没有不让他走的道理了。 克里斯出门的时候,外面下着倾盆大雨。路上泥泞一片,步伐过大时,泥点会溅到粗呢大衣的下摆,靴上也是肮脏斑点。在一个小巷处克里斯拐了进去,三步并作两步,再跨上一节台阶 -- 然后他敲响了门。 过了一会儿有人应声。门被开了一个小小的缝,半张面孔露出来,是一个苍老的声音:“是谁?” “我来拿回那个东西。“ 克里斯道。他声音压得很低,并没有回答对方的问题。 门后的动静停了一会儿。克里斯的大衣在往下滴水,他脱下手套来,塞在了口袋里。 那个颤颤巍巍的声音再没响起来:但门无声无息地开了,迎进了全身湿透的金发青年。 克里斯在这个昏暗的房间里没有停留太久。等他出来的时候,雨更大了些:一只黑色的小匣子挟在他的外衣里,然后急匆匆地往小巷外去了。 路上没有什么行人,无处可去的流浪汉蜷缩着躲在街边一角,一只老鼠的尸体顺着脏水飘过来。克里斯用手背勉强擦掉打在脸上的雨水:天色有些暗了。在暴雨中他
上一页
目录
下一页