字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第2章 怒火中烧的水手 (第2/2页)
。船上跟我一样的新成员不少,即使不需要克比顿的绳子,沮丧与忧愁也已经把我们的四肢都捆绑在一起,我们甚至都不知道我们将要面对的是多么恐怖的敌人。 人鱼在童话里就不是什么可爱的生物,他们虽然上半身形同人类,但实际上冷血而无情,用美妙的歌喉诱惑着我们这些水手坠入海里,把我们撕成碎片,成为他们的食物。 雾气已经浓得令人呼吸困难,似乎每一次翕张鼻子,都能感受到绒毛里汇聚的水滴。紧张的气息在人群间涌动,我静静地躺在甲板上盯着月亮的地方发呆。 黑暗和大雾让我什么都看不见,但我只是觉得比起选择跟萨尔一起数子弹,这件事情更加令我平静。 甲板上大家沉默了许久之后,塞勒清醒了,他在托马斯的帮助下解开了绳子,嘴里依旧是骂骂咧咧的。 “这是一种挑衅。”他说,“我们不能饶了他们。你们认为呢?” 他似乎感觉自己受到了人鱼的侮辱,试图做个激昂的演讲,把大家的愤怒都倾注到那美艳却恐怖的生物上面。其实不需要他说什么,我们都被人鱼的歌声所激怒了,这是一种耻辱,并不是塞勒一个人在承受。 “可是我们的捕人鱼用的网还在以前的船上。”萨尔已经把所有的子弹一颗颗放在腿上,开始准备把它们塞回正确的地方。 “他们不配用那个东西。”塞勒说,“我们需要的是主动出击,把他们全部剿灭。” “鱼皮破损了可卖不出什么好价钱。”克比顿看了我一眼,补充道,“死的人鱼经济价值不高,我们需要活的。” 托马斯说:“是的,我们要记住我们为何要来。” 这种温和的讨论并不能浇灭塞勒的怒火,我从他的眼中看到了不一样的思考结果。我觉得克比顿不应该没有发现,不然他也不会偷偷让我盯着塞勒的行动。 先遣部队的名单很快就确定了,克比顿让我们一行人划着小船进入那个小岛,等我们下船后,最好让萨尔留在小船上看着船,免得突生变故。 没什么能拒绝的,克比顿给我们都安排好了。 “先尽量不要发生冲突。”克比顿表情严肃地说,我们都知道他在提醒谁,“我需要知道他们的部族在哪里生活,有多少战斗力。” 托马斯说:“目前我们知道的是人鱼攻击方式是用爪子、牙齿与尾巴,现在还多了一样,不知道这种歌曲他们能唱多久,你们一切小心。” 我把裤脚扎在靴子里,迅速地整理好小刀、手枪与必要的工具,在抛锚靠岸之后,登上小船划入了这静谧无人的海岛。 海岛有一处入海口可供我们深入进去,我们时常压低了身子从树丫下小心地划过。我们没有选择马力十足的船,因为担心这些动静可能让敌人机警起来。 岛上的植物肆意地生长着,挤压着本就狭窄的水路。一些五人环抱的大树都能在这里随处可见,将粗壮的根茎扎在泥土里,在这片不大的海岛上争夺着养分。 快下雨了,我的鼻间又开始湿润起来。 此时的海岛像个盘踞已久的活物,正迫不及待地张开嘴将我们吞吃入腹。我们每一步都惊险异常,就像黑暗中有什么东西在暗中潜伏着,听到一点风吹草动都能让我们警惕,连一向冲动的塞勒也表情紧绷起来。 我忽然发现,现在进入森林实际上并不是一个很明智的决定。经历过那首“塞壬之歌”,每个人都被那群的人鱼气昏了头脑,都没想到把这种心情按捺到第二天清晨可能会更加安全。 我忽然有了一个令人心悸的假设,或许人鱼就是希望我们冒着危险闯入进来,然后把我们一网打尽。 或许是这样。 海盗遍布的酒馆里,不乏有人吹嘘过他们与人鱼接触的经历,没有人认为人鱼们能称的上是旗鼓相当的好对手。我曾经对此深信不疑,但此刻已经遇到了些许的动摇,还开始怀疑那只不过是酒鬼口中毫不可信的谎话。 我的潜意识告诉我,他们真的拥有一定的智力,可以尝试进行一些思考。我们不该轻视人鱼。 但是转念一想,海豚与虎鲸也很聪明,他们一样都是动物。动物缺乏许多人类才拥有的东西,比如爱。我收集了许多关于人鱼的私人拍摄记录,它们告诉了我许多人鱼的秘密,成为了我开始踏入远洋冒险的一个重要诱因。 行至更加狭窄的地方,船已经不能更近一步了,于是萨尔下船,在岸边生起一把火,与我们道别。 萨尔虽然孤僻,但也不是无法信任的。 我举着火炬跟在塞勒身后,选择继续深入这片丛林,看有没有别的湖泊,其他人则走了另外一个方向。
上一页
目录
下一章