蓟花王朝狂欢史_四、折磨(3p/指奸) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   四、折磨(3p/指奸) (第1/3页)

    傍晚时分,卡斯帕坐在自己府邸的书房里,逐一地拆开书桌上成堆的信件。有一些没必要细看,无非是例行报告和账单,被他随意地扔在一旁,由秘书拿走去处理。其中有两份公文勾起了他的兴趣,一份是诺福克郡的长官又报告了地区内几起异教活动,而另一份则是他安插在军队中的眼线发来的密信,告知他亚比林已经北上去往自己家族的领地。

    他想了想,最终揣上这两份文件,前往王宫请求觐见。很快侍从们传话来说,国王将在玫瑰厅接见他。

    玫瑰厅是国王寝宫的一部分,也是离国王的卧房最近的候见厅。卡斯帕被引至门口,待宫人们缓缓退下以后,不疑有他地进到里面,看清内部时差点吓得腿软。

    玫瑰厅面积不大,和王宫其他部分一样是巴洛克风格的装饰,典雅而繁复。只是在那古香古色的地毯尽头,正站立着前王储;他打扮得和往常出席宴会时无异,一身月白色镶蓝边的长袍,系着一条简单的银质腰带,金色的卷发被打理得蓬松闪亮,其间点缀着小粒钻石和银叶。此刻,他正独自站在一张画像旁静静观赏着,那上头描绘了一副充溢着肉欲与讽刺的画面:阿佛洛狄忒和战神正在偷情,被她怒不可遏的丈夫所锻造的大网网住,在这对动作激烈、表情惊恐的情人们的床边,观看这一幕的众神们开怀大笑着。

    卡斯帕差点就朝着英斯跪下去,像往常一样虔诚地亲吻那只戴戒指的手。反应过来之后,他涨红了脸,心中对查理升起了些许怨恨。

    想必是对自己的玩笑心满意足了,查理从另一扇门后踱出,卡斯帕表情阴沉地向他行了礼。英斯仍旧脊背挺直地站立着,似乎完全没有注意到一旁惺惺作态的君臣两人。查理也不理会他,只询问卡斯帕带来了怎样的消息。

    卡斯帕把注意力从英斯身上拉回来,回答查理道:“南方的异教活动先前被我们镇压过,但火苗并未完全熄灭,创始人弗朗西斯爵士已经逃窜到诺福克郡,在那里掀起了新一轮狂热,传说他鼓动教徒们把山羊钉死在十字架上,还在当地最古老的教堂里集聚了一批男女信徒,日夜唱歌、跳舞、纵酒和当众淫乱,此外他还恐吓当地纯朴的居民们说,如果他们不来加入,很快上天就会降下比瘟疫更大的灾难。”

    查理听着,露出厌倦极了的神情,“告诉老皮特把军队派过去,如果这样他们还不能抓到那个异教份子,就让该区域的主教和行政长官亲自来见我。”

    “另外,亚比林跑到更北边去了,他无疑是想向他哥哥斯诺伯爵求助,如果得到更多兵力,我想他们就会南下攻打首都。”

    “不用担心这个。”查理不加掩饰地打了个哈欠,卡斯帕却察觉到了他实际上很亢奋,“斯诺是个聪明人,他知道该怎么办。”

    一旁的英斯握紧了拳头。

    “奥德利公爵最近去世了,留下一位女继承人,我已经批准了她和斯诺的婚姻,这一连结会让斯诺得到他垂涎已久的土地和财富,以及北边境线上完整的控制权。当然我也有自己想要的东西,斯诺必须在第一时间把亚比林交出,不管他是自愿的还是被打晕了送过来。”

    “扣押他弟弟作为人质吗?”卡斯帕沉思着点了点头,想到斯诺在这场交易中得到的诸多好处,不免十分眼热。

    “没错,”查理的嘴角勾起一丝微笑,“我认为斯诺应当松了口气,能够摆脱一位有叛国嫌疑的近亲。”

    “你可真是帮了他大忙了。”卡斯帕有些做作地嚷道,同
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页