字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
关键句是死亡(出书版) 第12节 (第4/4页)
。那个地方的探险难度是四级。全程两英里,要跨越好多高地,有些地方相当难走。 “然后,当暴风雨来临时,就恰好降临在他们头顶上,麻烦的是地面很坚硬,这意味着洪水会流得更快。他们很快就意识到有麻烦了,但那时还有选择的余地。他们可以爬到更高的地方,或者以最快的速度到达出口。他们三人决定选第二个方案。他们需要越过一处弯曲的地方,但之后就会变得很容易……这个弯道需要爬行过去,但只要他们在水到来之前爬出去,就不会有事。 “三人都同意选这个方案。但是,在匆忙往外走的时候,查尔斯走散了,落在后面。当他们离出口只差最后一个通道时,另外两个人才注意到他不在。那他们该怎么办?出口的阳光就在前面等着他们,如果在洪水向他们喷涌的时候回去找他,那就太疯狂了。他们大喊他的名字,但这是浪费时间。他可能在五米之外,有水声和其他噪声,听不见他们的叫喊。所以他们决定回去,但刚刚走过的路已经变成一条湍急的洪流向他们涌来,这就是他们所说的垂直裂缝……” “那里落差很大,水道狭窄。”加利万解释道,“他们可以用臀部和肘部在水面上方移动,将自己固定在墙壁之间。” “但这仍然很危险。”苏珊·泰勒补充道,“因为如果他们滑倒了,就会被水流卷走。但他们两个竭尽全力返回去,却还是不见查尔斯的踪影。” 她停了下来,好像没必要再多说什么。 “他们猜测他一定是错过了那个弯道,继续向前进了一个通道混乱的地方,那里就像一个地下迷宫。” “就是多层式立交桥。”加利万说。戴维娜·理查森也告诉过我们这个名字。 “他们无法回到那里,所以他们做了第二个决定,那就是出去求助。” “他们去了英巷农场。”加利万继续讲这个故事,“那里的农场主是克里斯·杰克逊,他们知道即使他不在家,他妻子也会在。他们去那里报警,直接联系了我。我在五点过五分记下了电话,然后搜救队全员出动。七点钟的时候到达长路洞。” “警察也给我打了电话。”苏珊端起茶杯,但茶已经凉了。她皱了皱眉,又放下茶杯。“那时我才知道出事了,直到第二天他们才找到查尔斯——” “够了,”加利万咆哮道,“如果你们想知道更多的话,应该看看调查报告。一切都是公开的,你们该离开了。” “女儿们马上就回来了。”苏珊说,她伸手去拿纸巾,我看到她的手在颤抖。抬头一看,我发现她在哭。 “在外面等我。”加利万走到她跟前。 霍桑站了起来。“谢谢你答应与我们见面,泰勒夫人。”他说,“我们会查出国王十字车站事故的真相,我向你保证。” 她几乎愤恨地抬头看了他一眼,好像真的在责备他。她有理由这样做,他的来访揭开了她的伤口,迫使她重温曾经发生的一切。我点头致意,什么也没说。我们离开了。 我们没有马上离开她家。在确定没人看见时,霍桑穿过前厅走进客厅。我在后面跟着。房间里空空如也,非常简朴。除了壁炉和钢琴外,还有一台电视机、两张沙发、一张放着仙人掌的咖啡桌,以及几张全家福照片。一扇落地窗通向温室,有只猫蜷缩在一把椅子上。这就是屋内的所有东西,再无其他。 “你到底在找什么?”我低声问他。 “你没看到吗?”霍桑反问道。 我等着他继续说下去,但他没有。 “我没看见。”我说道。 霍桑摇摇头:“就在你眼前,老兄。” 每当霍桑看到什么或想出什么办法时,都会故意瞒着我,好像这是个猜谜游戏。这是侦探小说中经常出现的情况,我总是觉得很恼火,但又非常清楚我无能为力。我们离开客厅,蹑手蹑脚地回到街上。一到外面,他就点了一支烟。 “你真的要对她这么无情吗?”我说。 霍桑看上去真的很惊讶:“我有吗?” “她很难过。” “她是很紧张。” 她紧张吗?我不这么认为,我的确没看出来。她有什么好紧张的?这些想法在我脑海里回荡,这时,我想起了一件事,我知道霍桑可能不知道。因为我在伏尾区住了十六年,虽然可能与案情无关,但我还是决定告诉他。至少能帮点忙。 “你记得那张照片吗?就是她给我们看的那张。”我说。
上一页
目录
下一章