字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读29 (第1/2页)
季希抑制住自己的心血澎湃,虔诚地捧着那只项圈仔细观察。这是一只纯黑色全粒面皮革制成的项圈,看上去厚重大气,摸着却非常柔软,做工细腻。项圈下面的牵引环被精巧地做成了猫咪爪子的形状,更像是饰物,就算是带着出去也不会引起侧目。整只项圈的样式非常朴素简洁,并没有多余的花纹,只有项圈上刻着的字。 季希把项圈拿近,仔细观察。项圈上有着他们两个人的名字,还有另外的两行字。一行是花体的英文,写着“I shall possess, within the veil, a life of joy and peace”。季希能认出来大部分的单词,但是它们连在一起却让他有些摸不着头脑。他又看向下面的中文翻译: “我将拥有幸福和宁静直至死亡。”【注】 这句话中暗藏的分量让季希有些眩晕。他心中逐渐升起一个大胆的想法,但是理智却极力克制和打压这个想法,以免过高的期望落空,使自己沮丧。 那句话,简直太像婚礼时交换的誓言了! “季希,”这还是主人第一次郑重其事地称呼他的全名,“自从我第一眼看到你开始,我就无可救药地爱上了你。据说当激素消退,冲动也会随之减少,直至消失。然而我越靠近你,越了解你,就越被你吸引,不能自拔。我们没有办法结成合法伴侣,甚至因为某种原因,我都不能给你一个婚礼。但是我会将你介绍给我所有的家人和朋友,财产共享,组成家庭。你是否愿意把自己的一辈子都交给我,让我爱着你,带领你,保护你,调教你,让你像这项圈上的誓言一样,拥有幸福和宁静直至死亡?” 季希已经泪流满面了。他迫不及待地爬了起来,跪在床沿边,发自肺腑地大声回答:“我愿意!我愿意!我……我也爱你!” 主人的眼睛里散发出光芒。 他拿过季希手中的项圈,肃穆而又郑重地将那项圈套在了季希的脖子上,似乎是在做一件关系到自己一生的大事。 随后,他又将皮质牵引绳的一段挂在项圈下面的牵引环上,然后拉起季希的手,将牵引绳放在他的手里。主人将右手臂的西服衬衫向上卷起,露出他手腕上和季希的颈圈同一款式的皮革手环,上面也有着一个猫爪状的牵引环。 季希明白了过来。他拿起手中的牵引绳,将另一端连在手环上。这样一来,季希的脖子和主人的右手就连在了一起。 两个人含情脉脉地对视着,然后主人心情愉悦地开口说道:“现在,主人可以亲吻他的宝贝了!” 说完话,他俯下身来,和季希交换了一个激烈而温情的吻。 ~~~~~~~~~~~~~ 【注】那句英文就是Amazing Grace 里面的原文。中文是我翻译的orz “within the veil”中veil是帷幔的意思,西方帷幔代表死亡(有哈迷小天使吗?记得凤凰社最后小天狼星穿过神秘事务司的帷幔吗?)。但是我查了查,基本上都是“beyond the veil”,帷幔彼岸 (没错就是hp的那一章的章节名),但是好像老外也没听说过“within the veil”这种搭配的,只能猜测大概是到天堂的意思?哈哈哈所以我就随便翻了一个比较
上一章
目录
下一页