字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第六章詹姆士细描 (第4/4页)
士眼睛并没有朝她望;他不相信她是真要回避他们——这太叫人难堪了。 “我想事实是,你抽不出空来。”他说:“你总是跟琼一起跑。我想,她跟她男朋友在一起时,你对她是有用的,总得有人带着,其他有些事情上也有用。他们告诉我,她现在从不耽在家里;你的大伯乔里恩他很不痛快,我想,弄得简直没有人陪他。他们说她永远吊着那个波辛尼小子;我敢说他每天都上这儿来。你觉得这个人怎么样?你觉得他这人头脑清楚吗?我看不成。敢说女的比男的强多啦!” 伊琳的脸色红起来;詹姆士留神看她,有点儿疑心。 “也许你不大了解波辛尼先生的为人,”她说。 “不了解他的为人?”詹姆士冲口而出:“有什么不了解?你可以看出他就是那种搞艺术的。人家说他聪明——人家全都当作他聪明。你知道他比我清楚。”他又接上一句;怀疑的目光又盯她一下。 “他在替索米斯打一所房子的图样,”伊琳轻轻地说,显然想要把事情冲淡一下。 “这使我想起我正要说的话来,”詹姆士接着说;“我不懂得索米斯要这样一个年轻人有什么用;他为什么不找一个第一流的建筑师呢?” “也许波辛尼先生就是第一流呢!” 詹姆士站起来,低着头打了个转身。 “就是这样,”他说“你们这些年轻人,总是站在一起;你们都自以为比别人懂得多!” 他的瘦长个子横阻在她面前,竖起一个指头指着她胸口,就象对她的美貌提出控诉似的: “我只有这样一个意见,这些搞艺术的,或者不管他们自己称呼什么,这些人都极其靠不住;还有,我对你的忠告是,这种人你最好不要多搭讪!” 伊琳笑了;她嘴唇的线条显出一种古怪的挑斗。适才的恭谨柔顺好象已经消失了。她胸口起伏着,好象心里很气愤;她从椅子靠手上把两只手抽回来,直到指尖抵着指尖;一双深褐的眼睛用意莫测地望着詹姆士。 詹姆士忧郁地打量着地板。 “我告诉你我的看法,”他说“你可惜的是没有一个孩子;否则的话,你的心情就会有所寄托,也有事情做了!” 登时,伊琳的脸色沉了下来,连詹姆士都觉察到在那件柔软的绸花边和绸衣服下面,整个身体变得坚硬起来。 他觉得话不对头,自己也着慌起来;跟多数缺乏勇气的人一样,他立刻就想用压力说服对方。 “你好象不大喜欢出去跑。为什么不跟我们坐马车上赫林汉马球会溜溜呢?隔个些时上上戏馆子。你这样的年纪应当对生活感觉兴趣。你还是个年轻的女子啊!”她脸上的神色更加不快了;他觉得不自在。 “哦,我是一点儿不知道,”他说;“人家什么事情都不告诉我。 索米斯应当照顾得了自己。他如果照顾不了自己的话,他也休想找我——就是这样——” 他咬着食指的骨节,用冷淡而严厉的眼光偷看一下媳妇。 他发现她的眼睛也正在注视着自己,充满了不快和深思;两人的眼光刚好碰上;他住口不说,微微有点出汗。 “哦,我得走了,”他停了一下说;一分钟后,他站起来,带点诧异,好象指望有人留他似的。他伸手给伊琳握一下,由伊琳领他到门口,把他送到街上。不,他不要叫马车,他要走走,请伊琳替他向索米斯道晚安,如果她要散心的话,那么,不管哪一天,他都可以带她坐马车上里西蒙跑一趟。 他回家上了楼;爱米丽一天一夜没有能睡,刚睡着就被他叫醒;他告诉爱米丽说他有个感觉,好象索米斯家里事情弄得很糟;在这个题目上,他滔滔不绝谈了半个钟点,最后说自己今晚休想睡得着;说完翻了一个身,立刻打起鼾来。 在蒙特贝里尔方场那边,索米斯已经从画室里出来;他隐在楼梯上端,站在那里望着伊琳整理当天送来的最后一批信件。她转身走进客厅;可是一分钟不到又走出来,站在那里象在倾听;后来悄悄上楼,臂上抱了一头小猫。索米斯看见她低头望着那个小动物,那东西正向着她的颈子呼气。为什么她不能这样望着他呢? 忽然间她看见他了,脸上立刻变色。 “有我的信吗?” “三封。” 他站在一边,伊琳没有说第二句话就进了卧室。
上一页
目录
下一章