字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二十章长途踏勘觅兽踪 (第2/9页)
,他们都勒住马停了下来。 “你们瞧见我看到的景象了吗?”贝尼说。 “要不是你也看见了,我简直不敢相信。”勃克说。 银谷里的水泛滥着,倒流了上去。洪水冲下来和它汇合在一起。造成极大的损害。动物的尸体在银谷洪水倒流的地方到处漂浮。 贝尼说:“我从来不知道,世界上竟会有这么多的蛇!” 从高地上冲下来的这一类爬虫的尸体,就像蔗田中的蔗秆那么密。那儿有响尾蛇、王蛇、黑蛇、马鞭蛇、小鸡蛇、吊袜带蛇和珊瑚蛇。在那里退下去的洪水浅浅的边缘,还活着的铜头毒蛇和其它水蛇密密地聚集在一起。 勃克说:“我不明白。每条蛇都会泅水,它们为什么会淹死?我曾看见过一条响尾蛇在河心中游得很好。” 贝尼说:“不错,可是这些陆地上的蛇大概是在它们的洞中被洪水窒息而死的。” 洪水什么地方都能进去,就像浣熊探索活食的趾爪一般。洪水把依靠陆地为唯一避难所的生物都冲了出来。一头小鹿鼓着肚子躺在地上。裘弟的心猛跳起来。如果小旗不是及时地变成巴克斯特家的一分子,它也会遭到跟这头小鹿同样的毁灭厄运。当他们看得目瞪口呆的时候,两条响尾蛇在他们眼前蜿蜒地游过。它们对人理也不理,似乎在巨大的灾难面前,人类已无足轻重了。 贝尼说:“只要越过高地看一下,就会觉得每个人生命的宝贵。” 勃克说:“我也这样想。” 他们不再向东走得更远,而是顺着低处积水的边沿折向北去。以前是沼泽地的地方现在已成了池塘;以前长着硬木林的地方,现在成了沼泽。只有那地势较高、土地贫瘠的丛莽,逃过了这一灾难。但即使在这儿,有的松树已被连根拔起倒在地上,那些还未倒下的,也都向西倾斜,被那长达一礼拜之久的暴风雨打歪了。 贝尼说:“等到这些树再站直,怕是要很长的一段时间呢!” 当他们快到勃兰溪时,他们感到不自在起来。这儿的水面依旧很高,要比乔治湖的水位还高。三、四天以前,这儿的水面一定还要高。他们勒定马,俯视着向湖倾斜的老大夫的住处。那片稠密的矮树林,一定是原来沼泽地上的柏树林。那巨大的栎树、胡桃树、香胶树、木兰树和桔树,都深深地沉浸在一片泥沼中。 贝尼说:“让我们上路试试。” 这条路和那条从巴克斯特岛地往东南去的路一样,本来是一条泄水渠道。可是现在它已成了一条干沟。他们下到沟里,循着它跑去。威尔逊大夫的屋子在前面出现了,它在那些大树的荫影下显得更黑。 勃克说;“我真不明白,怎么会有人看中这么个阴暗的地方去住,哪怕是喝醉酒住着也不行啊。” 贝尼说:“如果人人都喜欢住在同样的地方;我们定会感到拥挤不堪。” 屋子周围是齐脚踝深的水。屋基上的石块显示了洪水曾经浸到屋内地板上去的痕迹。宽阔的阳台上的木板,已经翘曲。他们涉水走向门前的台阶,同时警惕地睁大了眼睛,留心着盘成一堆的毒蛇。在前门上面,斜钉着一只白色的枕套。那上面用墨水写下了一个告示。墨水已经渗了开来,可是字迹还看得很清楚。 勃克说:“我们福列斯特一家念起字来都不大行。贝尼,你念吧。” 贝尼念出了那湿淋淋的字句: “我已经到海边去了,这里的许多水到了那里就不算一回事了。我想喝得烂醉,度过这场风暴。我将待在大海和这儿之间,请不要来找我,除非是生孩子或者折断了脖子。 大夫启。 “附启。如果折断了脖子,那就无论怎样也不中用了。” 勃克、密尔惠尔和贝尼大叫大笑,裘弟因为他们笑也跟着大笑。 勃克说:“这大夫,即使是当着上帝的面,也会开上一个大玩笑的。” 贝尼说:“这就是他为什么是个好大夫的缘故呀。” “你这话怎么讲?” “怎么,因为他不时地愚弄上帝,救活病人呀!” 他们又笑作一堆,直笑得没有了力气。当世界长时间地变得这样灰暗而沉闷,让大家的心头轻松一下是很有好处的。他们走到屋子里面,在桌上找到了一听饼干和一瓶威士忌酒,就都拿来加入到他们的储备中去。他们回到大路上,先向北走上—哩路光景,然后仍旧向西走去。 贝尼说:“霍普金斯草原不用去了。我们可以想象得到,一定变成一个湖了。” 勃克和密尔惠尔表示同意。在霍普金斯草原南面,他们遇到了跟以前同样的情景。那些比较弱小的动物和陆地上的生物被洪水冲出来毁了性命。在一个河湾的上部,一头熊在缓缓地涉水过去。 贝尼说:“现在打死它没用,一月后也许我们才需要它的肉。从这儿带它回家太远了,在
上一页
目录
下一页