字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
Chapter0119罗曼蒂克 (第2/3页)
he i' amavo (她竟不明白我爱她) 歌声戛然而止,索斯亚紧盯着她流星一般神秘又纯净、比破碎的恒星还要美丽的紫色眼瞳。他会在她眼中迷失,这是再正常不过的事。 切茜娅瞄了眼他按着琴弦的手指,有些发懵。这首歌听旋律应该正在高潮,不知道他为什么突然停下了。 不是生气了吧?可她很听话,她一直有看着他。 主人?切茜娅小心翼翼地喊了声他。 他如梦初醒般对她眨了下眼睛,重新弹唱了这首歌。 这首比上首的节奏要快一些,而他似乎将一些被压抑了的情绪注入了其中。竖琴的音色和他的声音完美贴合,仿佛他唱出的字词也变成了一个个音符,她渐渐有些入迷。 - Non capiva che i' amavo (她不知道我爱她) L' amavo (可这有什么关系呢) - 索斯亚松开琴弦,目光落在她纤细的脖颈上。 切茜娅缓了一会儿,实事求是地说:我没有学过意语。她想说她并不知道他想她听到什么,他千万不要误会她懂意语,千万不要等她做错了什么再找借口责难她。 教你。他换了一首旋律更轻松更平静的歌。 ogni onde che si muove。他弹唱了一句看向她。 ohniadaenda切茜娅跟着他的发音顺了几遍才顺下来,在他的微笑中后知后觉地问:什么意思? 每一朵移动的浪花。 切茜娅噢了一声,这也不是什么不正常的词啊。 ogni goccia quando piove。他继续下一句,每一滴下雨时滴落的雨滴。 他摆出一副耐心教她的模样,她也不好打扰他的兴致。 ogni battito del cuore每一下心脏的跳动。 ognipapetalodidelfifiore?切茜娅很艰难地咬字。 嗯,这句的意思是每一片花朵的花瓣。 切茜娅暗自嘀咕,词也很优美,看起来并没有什么不正常的地方,难道她误会他了?他并不想在她的生日这天为难她? - ogni luccio nel grano 每一只小麦草里的萤火虫 ogni linea del mano 每一条手上的掌纹 ogni stel del mattino 每一颗晨星 ogni nuvo d' estate 每一朵夏天的云 ogni suono di risate 每一次的笑声 切茜娅心情放松下来。 non ha senso senza di te。 她注意到这句开头换了个词,于是兴致勃勃地询问他,这句什么意思? 他却没有立刻回答,掠食性的目光从她锁骨慢慢滑至她嘴唇,又和她局促不安的眼神碰撞,这才缓缓道:如果没有你,它们都毫无意义。 切茜娅一愣,一下子把蚕丝被拉了上来罩住脑袋,不知为何她的脸颊很是发烫。 小猫? 她紧紧攥着蚕丝被摇了摇头,他不再出声,转而奏起另一首曲子。
上一页
目录
下一页