字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读55 (第2/2页)
说:“说吧。” 弗朗索瓦摘下帽子放在桌上,阿尔伯特注意到他的两鬓已有些灰白了。“我来看了你的歌剧演出,很不错。”弗朗索瓦说,“真后悔以前没好好听过你的歌剧,这还是我第一次认真地从头听到了尾。你这剧院也是经营得有声有色的,真是恭喜你了……” 阿尔伯特不耐烦地打断了他:“你来并不是为了听歌剧吧。” 弗朗索瓦叹了口气,露出几分颓唐的神色来:“我知道你恨我,在这世界上,也许我是你最鄙视的人。说实话,你在我这里受了这么多不公,我确实做错了很多事。弟弟,我来是想向你道歉,希望你还能把我当成家里人。” 阿尔伯特没有搭腔,只是面无表情地示意他继续说。 “怎么说我们都是一家人。我女儿伊芙一直惦记着你,总要问我们她的阿尔伯特叔叔到哪里去了。真没想到,我们一家人里,你只有对她才亲切一点,她也很喜欢你。而父亲,他看上去恨透了你,对他来说,别管什么米拉波、皮埃尔,他觉得你是给贵族的第一个叛徒,你在全法国面前狠狠地嘲弄了他。但我看得出来,他也很想念你,你走了以后,他身体一直不太好,心情也很差。” “他病了吗?” “不,没有,只是心病罢了。马上我们全家所有人都要离开法国到伦敦去了,直到革命结束为止——所以,也许要在那里呆很久,甚至永远都回不来,这都是有可能的。我来就是想请你和我们一起走。” “为什么要搬去伦敦?” “不光是我们,有不少人都已经动身了。杜波瓦家就已经举家搬去了伦敦,连国王和王后,都准备逃到奥地利去。父亲还要帮国王王后安排出逃的事情,然后我们会在同一天夜里离开国境。你要知道,革命派把我们视为眼中钉,塞维涅庄园的地产已经被瓜分了,我们只剩下庄园的房子可以住,但即使这样,还时常有人来骚扰我们。你应该也知道革命派的立场,我和父亲在他们看来都是十恶不赦啊。” “你们要走就走吧,何必叫上我?”阿尔伯特冷冷地问。 “我是瞒着父亲来找你的,这是我自己的主意,但我想,到那个时候他一定会原谅你、重新接受你的。毕竟是一家人,要是你留在法国,我们也许就是真的永别了,我不希望那样。” “你什么时候开始那么关心我了?” “因为无论如何你都是我弟弟,阿尔伯特。在我们产生裂痕之前,我们是儿时的玩伴,我们一起为母亲去世哀悼,我们都反感父亲帮我们相亲,你还记得吗?” “我不记得了,我所记得的只有你成了父亲的帮凶。你说到我们的手足之情,可你嘲笑我所珍爱的一切,当我为自己和别人的不同而感到恐惧无助的时候,你没有拉我一把,反而将我推下深渊还乐在其中。” “每个人都有懦弱的一面,那时我不知道怎么去理解你,也许我至今仍然无法理解。你难道没有过这样的经历吗?因为害怕一样东西,而故作轻松地嘲笑它、伤害它,好像这样才能打消你的恐惧?”弗朗索瓦顿了一下,深吸了口气,“如果你只是想和莱格里斯在一起——我看到剧院外面的海报了,你在这剧院工作,完全是为了他吧——你可以带上他和我们一起走。你想找个剧院写歌剧,那我帮你一起找,你尽情地写。只要能让你决心离开
上一页
目录
下一章