字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读16 (第1/2页)
的遭际议论纷纷,并且感慨叹息。而就在这个时候,一个略显急促的声音打断了他们。 “你们刚才可是提到了神奇的乐者俄尔普斯?”赫尔墨斯询问道,“那么能否告诉我,他现在究竟在哪里?我有一件很重要的事必须要寻求他的帮助!” 作者有话要说: *是的大家猜对了,就是俄尔普斯xd ☆、第16章 弦琴 两个闲谈的路人为这突然插入谈话的陌生人惊愕了一会儿,又很快平静下来。生活在希腊的人民, 总是对各种稀奇古怪的事情感到寻常的。其中之一平静地问道: “那么, 你要寻找俄尔普斯帮什么忙呢?” 他随后又补充说道:“要知道可怜的俄尔普斯早已为妻子的不幸身亡而悲痛到神智不清,你即使能够找到他, 也很难说服他。他原本还是一位热情开朗、善于助人的好人,可是现在……唉, 我也不知道他能不能听懂你的言辞啊。” “不要紧, 不要紧。”赫尔墨斯急迫而热切地说道,“这些我都可以再去想办法, 但求你们让我抓住这一线希望。假如那俄尔普斯的音乐当真如此神奇,便值得我不惜一切去恳求他!好心人啊, 我的爱人正在遭受苦难,必须要用一种足够动人的音乐才能解救她。请求你们告诉我, 你们是否知道那位神奇乐者俄尔普斯的下落!” “原来你竟也是为的自己的爱人吗?”另一个路人说道, 他微微地叹息着,“唉,世间的情意总是这般。你如果为的是自己爱人, 说不定倒能打动感同身受的俄尔普斯。不过万一他被你的话语挑动了情肠, 悲痛到更加激烈的地步, 你却要无计可施了。该怎么做,只能由你自己来决定。” “至于俄尔普斯的下落, 我们倒是听过一些传说。”先前一个路人重新接话,“传言他已对人世的一切失去兴趣,孤身一人隐居在了色雷斯的岩穴之中。孩童们向他扔小石子, 酒神的狂女认为他伤害了女子,整日地戾骂着这个心碎的可怜人。他不愿吃喝,心碎到恨不得立刻死去,只是终日弹奏着自己的七弦琴。假如你听到一段悲伤到令人心碎欲绝的歌声,那么便一定是可怜的俄尔普斯唱的。去吧,你很容易就能找到他的。” “朋友们,谢谢你们的慷慨帮助!”赫尔墨斯对他们说道,“我这边去色雷斯寻找他!” 他的盘蛇短杖轻轻地一点,两名路人的钱袋立刻发散出金色的光芒:“商人的庇佑神永远感激你们!”接着,赫尔墨斯的身影立刻消失在天边。 两名路人对视了一眼,纷纷惊喜地打开自己的钱袋,发现里面的铜币和银币都已经变成了金灿灿的金币。他们掂量了片刻,神色又慢慢平静下来。继续结伴在路上行走,开始闲谈起别的故事。 而此时此刻的赫尔墨斯正在急速地向色雷斯,向着亚细亚与欧罗巴的交界处飞行。他的心里盛满了激动与希望,艰难并不可怕,至少不及毫无希望来得可怕!无论如何,他都要说服俄尔普斯——假如对方的乐曲真如人们所言一般神奇和美妙。 他在飞往色雷斯的路上听到不少人谈论这位不幸的乐者,心中愈发期盼这就是自己要找的至美之乐。他听见一些女人在非议俄尔普斯,原因是他自从失去妻子后便不再对任何一个女子说话。他也听见一些孩童,在询问那个总是哭泣
上一章
目录
下一页