字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读123 (第1/2页)
到了灶台边—— “盐放多了!” “没事,加点水就行了。” “梅林呀,汤要扑出来了,快把火关小点。” “你瞧,我这就关了。” “你放了香料吗?” “呃……来了来了。” “要多搅拌搅拌。” “喂!” “等一下,勺子……勺子放哪了?” “喂!” “怎么啦?等一下——” 西里斯突然握住她的肩膀强行把海厄辛丝的注意力从汤上挪回来:“看着我。” “啊?”海厄辛丝不明所以地凝望着那双灰眼睛。 “请嫁给我吧,怀特小姐。”西里斯深深地看了她一眼,突然单膝跪下变戏法般地托起一枚戒指,“让我有机会每一天都为你端上不同口味的汤。” 作者有话要说: 注: 1.卷首语摘选自拜伦的,自译。 2.克什米尔蓝宝石:寓意美好且价格昂贵。 3.弗朗西斯的意思是他只要求卢修斯帮他做这一件事,两人从此之后不会再有别的瓜葛。 4.雷古勒斯对西格纳斯的怀疑开始于1978卷第1章,当科妮莉亚提及西格纳斯“甚至不吝于通过自己的婚姻去增加筹码” 5.雷古勒斯如果跑路的话老伏肯定不会放过他的,所以这对小情侣根本跑不掉。 6.如前文所提,玛格丽特是在给西里斯写信。而她这么做的缘由在后文里会有解释。 7.原著里西里斯此时是短发,此处修改。 ---------- 第53章 2 -1979年2月7日- 伦敦 大象城堡区 威廉回家时发现家中多了一位陌生的女士,她正站在狭小的客厅中央审视着这间陋室。 “请问您是哪位?” “她是一位记者,威廉。”威廉的父亲转着轮椅从房间里出来,他一边咳嗽一边代为回答,“她想来采访你,因为她正在做——” 那位女记者顺其自然地接了下去:“一个有关弃婴、二战和经济衰退的专题报导。” 威廉不免注意到她那件耀眼的紧身玫红色套装:“请问您来自哪家报社?” “。”女记者答道。 “请问您是怎么找到这里的?”威廉对女记者的到来持怀疑态度,在过去的十几年间从未有记者涉足过他们父子的小屋。 “这是一个优秀记者的必备素质。”她扬起下巴点了点轮椅上的老人,“一个落魄二战老兵,”她又朝威廉走近几步,“还有被收养的弃婴。这才是新闻工作者想要的东西。” 威廉不喜欢她说话的语气。 女记者却反客为主地挥挥手:“你叫威廉是吧?威廉,请坐下来费一点时间来接受我的采访吧,如你所见……”她的另一只手古怪地动了一下,“你的话会有所帮助的……” “啊——当然——好的。”威廉的眼神涣散了一下。 “让我来单独和您儿子聊吧,米勒先生。”女记者微笑着说道。 威廉的父亲不疑有他。女记者则自顾自在沙发上坐下: “第一个问题,你是在多大时候被收养的?”她摸出一支古怪的羽毛笔,威廉盯着它看了一会儿,有些糊涂: “大概是……六七岁的时候。” “你能描述一下当时的场景吗?”女记者刷刷地写着字。 “我的父亲在街口找到我,当时我似乎走失了,在那里哭。街坊邻居问不出我的来
上一章
目录
下一页