那个名为波夫曼的向日葵画家_分卷阅读2 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读2 (第2/2页)

像并没有什么作画的熟练技巧,这显现在他握笔姿势与均匀画面的方式上,如同一个笨拙的初学者——有大块的颜料干涸在了纸面上,甚至出现了一些裂口,往下掉着小小的碎屑,但波夫曼这回没有皱起眉头,而是静静地靠在希瑟斯一旁看着。

    青年的作画方式称得上天马行空;他似乎没有教条式的结构构架的概念,在画纸上东一处西一处地率性而为。但他的笔除了蘸颜料的时候从不停顿,绮丽的色彩流畅得浑如一体,几乎不像一幅新手自由挥发的摹画,而是一个人脑海里记忆的复刻一样。

    “这是什么?”波夫曼望着暗蓝里的一抹绿色问道。

    “这是爱琴海里的鹈鹕藤,”希瑟斯意气飞扬地说,“每年春天水流变暖的时候,鹈鹕藤都会从浅海里生长出来。它们的叶子是半透明的,月光照射到海底的时候,那些叶片会透出淡淡的绿色,随着上窜的气泡与潮水的流向来回逸动。人鱼在这个时候也会浮上海面来唱歌,她们声音曼妙,软软的头发比最亮的银子还要美。如果这时候有在海面上航行的船只,它们都会短暂地停下来聆听人鱼的歌声。据说在一曲终了之后,那些海员的都会发觉他们脸上沾满了冰凉的眼泪。”

    “真是浪漫。”

    “你被那样的景致打动了么?”

    “我是说你的形容方式,真是浪漫。”

    “铁石心肠。”希瑟斯嘟囔道,沉默了片刻。“你不必一直待在这里的,这里甚至不能被称作一片花田。你还有那么多地方可以去。你看这画里的东西,世界上还有很多很多这样的地方…… ”

    “别的地方有什么?”

    “能承载人希望的东西。会让你觉得这个世界有趣起来。”

    “但我活不了多久了。”波夫曼平和又不容置疑地说道。“我就要死了。”

    他把手覆在希瑟斯的手背上——青年抑制住了颤抖的冲动——他虚扶着希瑟斯的手,调整了一下他动笔的姿势。

    “我从没有见过有如你一般的天分的人。你的色感出类拔萃。”波夫曼说。

    他这辈子都如一块顽石一般活着,又冷又硬,离群索居,唯独在绘画的时候会流露出一些极具温柔的神色——就如同此刻。

    “你会活下去的。”希瑟斯手中还捏着笔杆,背对着波夫曼说道。

    “是吗?”波夫曼说。他看到青年回过头来,正午的阳光在他眼底与发梢上闪耀。他并不能听出青年之前语气里的悲哀,而如果是一个善察言观色的路人来此,他也会肯定波夫曼这时的结论——青年的眼睛并不是湿润的。

    仿佛并不是他用那样的语气说出了之前的话一样。

    希瑟斯忽然丢下了笔,反手抓住波夫曼那只干枯的右手,仿佛这是一瞬间的情难自禁: “你很清楚你在做什么对不对?你跟巫师做了交易,你用绘画的方法将自己的命交给这些向日葵,肯定是这样的。不然在这么恶劣的环境中,这些花一夜之间就会轻易地沉没在荒草里了。”他有些语无伦次地继续说,“我知道你为什么要这么做,为了你心中的——可它们是不存在的!它们不能被触摸到,人类的命才是真正实在的东西,你如果活下来的话,可以远渡到别的地方,看上一年又一年的花……不一定是向日葵,还有别的……”

    “它们是存在的。”波夫曼说。“它们伴我而生。一旦这些花死了,我的心也就随

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章