「DC/和平使者」无辜的我_自由 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

   自由 (第1/1页)

    

自由



    克里斯托弗看着我,表情略微严肃了点,似乎是在暗自做着什么思索:交易?

    对啊,交易。平心而论,我感觉自己在说废话,你给我想要的,我也会给你想要的。

    你想要什么?

    你想要什么?我的心脏跳得极快,但我仍在竭尽全力地与他对视,企图在清醒时也不再胆小地躲避视线,为了维护你所谓的和平与正义,某种程度上,你是不是需要绝对的自由?

    喔,你的意思是超能力?他挑了挑眉,那你告诉我,你到底想要我给你什么?

    我想开心一点。

    这可真是个宽泛的要求。

    不,其实很具体,因为能让我开心的事并不多。我笑了笑,但我认为你应该可以做到。

    在那之后不久,我胆大妄为地拉住这个男人的手,光明正大地从夜店的前门走出。前来处理警情的警察们仍在忙碌,压根就没看最有可能是嫌疑人的我们一眼。

    毕竟到了最后,他们会连我们的痕迹都发现不了丝毫,而本该控制住克里斯托弗的人也一样。

    从今往后,我们的档案都会永远变得清清白白。无论我们做了什么不该做的事,或是曾经做了什么罪恶之事,都没有人会注意,更没有人会记得。

    看,你自由了。迎着有些寒冷的夜风,才酒醒不久的我似乎又要醉了,居然举起了他的手,再傻笑着在他的手下转圈,永永远远地自由了。

    你真的很奇怪。传说中的和平使者配合了我,依旧居高临下地将我看着,脸上竟带着些微妙的笑容,虽然这只是一场交易,但我还是愿意对你说一声谢谢。

    既然这样,要不我们干脆一起跳个舞?反正也没有人会发现。

    不行,我不会陪你做傻事。

    来嘛,来嘛来嘛。夜间的道路上本来也没车没人,我便忍不住撒了娇,还不由分说地唱了起来,Only   you      set   me   free~   Cause   I'm   guilty~(出自Bananarama于1987年发行的专辑里的。)

    他没有跟我一起唱,但发表了一段可有可无的评价:你喜欢的这些歌,基本都是我年轻时流行的。

    I'm   your   venus~   I'm   your   fire

    at   your   desire~(出自Bananarama1986年发行的专辑里的名曲,该曲翻唱了Shog   Blue于1969发行的作品。)

    这首歌的时代就更久远了。

    你喜欢吧?

    不,我对这些歌并没有什么特别的感觉,就是些意义不明的舞曲。

    我不是说歌,是在说我自己,你喜欢和我做爱吧?

    普普通通。

    不不不,我觉得你可喜欢了,上我的感觉很好吧?是不是?说着说着,我就笑嘻嘻地转了个圈,等待会儿到了我家,我们干脆一进门就开始做,做他妈个天崩地裂海枯石烂!好不好?好不好呀?!

加入书签 我的书架

上一章 目录 下一章