人淡如菊_分卷阅读23 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读23 (第2/2页)

平。”我要的只是比尔纳梵,以后嫁得再好,碰见再好的男人,我也不会开心到什么地方去。

    张家明送我回家,我说:“家明,我搬家之前开个舞会,请所有的朋友,你也带点人来好不好?我想把这屋子搞得一团糟才走。”

    他笑了,“好的。”他说。

    “答应我带多多人来,越多越好。”我说。

    “好,我答应,起码带半打。”他说。

    “谢谢你。”我说。

    我也叫彼得带多多人来。彼得笑说:“你别怕,我不会乱说话,除非你先承认你是我女朋友,否则我决不提你的名字。”彼得真是好人。

    但是比尔纳梵还是没有消息,他真是说得出做得到的人。

    好。

    星期六晚上我出去买了一大堆酒与汽水回来,把沙发拉开,把灯光降低,开始预备,又拼命地做三文治、蛋糕,忙得团团转,彼得帮我忙。

    “你那中国男朋友来不来?”彼得问,“他来吃?为什么不帮手?今天起码有二十几三十个人。”

    我说:“那不是我的中国男朋友。”

    他笑,“他对你有意思。”

    “才怪,他好好的人,会看上我,老寿星找砒霜吃。”

    “你是砒霜?我拿砒霜当饭吃。”彼得笑。

    “别胡说了。”我皱皱眉,“我只以为中国二流子才这般油腔滑调,嬉皮笑脸的,快把那蛋糕拿出来。”

    可是客人来了,我还在忙,根本来不及换衣服,他们喝了茶、咖啡,我又得洗杯子,做更多地拿出去,等他们在跳舞了,我才松一口气。

    张家明一个人带来了三对,连他自己七个,一进来就把一个盒子朝我推来。

    “生日快乐。”他说。

    “见鬼。”我说,“今天不是我生日,是误会。”

    他耸耸肩,“那么误会快乐。”他一点也不在乎。

    彼得在弄音乐,张家明看见了他,眨眨眼,刚想开口,我马上说:“他不是我的男朋友,我晓得你想胡说什么——咦,你自己的舞伴呢?”

    “谢谢你的礼物。”我接着说。

    “你在干什么?”他问。

    “还有一点点厨房工作。”我答。

    “算了,我来牺牲一下,帮你忙。”他说。

    “不用,不敢当。”我说,“你去坐着。”

    他跟我进了厨房。

    他问:“今天开心点了?”

    我一怔,马上说:“我一向都很开心。”

    “才怪,别说谎,”他警告我,“前几天好像谁欠你三百两似的。”他看着我。

    “你倒是眼睛尖。”我说,“把这个拿出去,放在茶几上,谢谢。”我差他做事。

    他转个身就回来了。“找到工作没有?”

    “把这些杯子也拿出去放好,别打碎。没有,还没有开始找,我根本不急。”

    他出去了,我觉得碟子不够,以前仿佛有一叠瓷碟子藏在什么地方,于是我蹲下身子找,找了半晌,听见身后有脚步声,我以为家明转来了,就用中文说:“看见三文治与其它点心了?一会儿也麻烦你,可是我个够碟子,你别担心,我会去找工作的。”

    他不回答。

    我一转头,呆住了。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章