天鹅奏鸣曲_分卷阅读2 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读2 (第1/2页)

    “我也一样啊,姑娘!”

    “你没出什么事吧?”

    “我不会有事的!我还舍不得让人有机会夺走自己美丽的未婚妻呢,再说少了我这个巴黎最迷人的美男子,你又该嫁给谁呢?”

    看到她完好无缺地站在我面前让我很安心:“听我说,玛瑞莎,我们现在就回阿曼德庄园,那儿比巴黎安全多了。我已经告诉母亲,我要带你回去,我们可以在那儿结婚,怎么样,亲爱的……亲爱的?”

    我感到有点不对劲儿,她的眼睛没看着我,只是用手抓着领口,有点神经质地咬着下嘴唇。

    “你怎么了,玛瑞莎?”我扶着她的身子,突然发现她的领子里有大片殷红的血迹,“上帝啊,你受伤了吗?怎么回事?你碰上德国人了?”

    “不,不是我。”她局促不安低下头,想遮住衬衫里的血迹,“对不起,夏尔特,我……我没好好呆在这儿……”接着她像下定决心似的指着侧门,“我们需要你的帮助,就是现在!”

    我们?

    我叹了一口气,闭上双眼。

    玛格丽特·索莱尔教授躲在她的小休息室里,沙发上躺着一个满身是血的年轻人,他吃力地把脸转向我,叫了一声“伯爵”。

    是阿尔芒·费塞尔,教授最出色的一个学生,未来的长笛演奏家。但是现在他的腰部中了一枪,正用纱布捂住伤口;不过这显然没用--血不停地从指缝中渗出来,染红了身后莱尔教授的衬衫。

    “哦,天哪。”我低声说道,连忙脱下外套开始翻急救箱,“是德国人干的?”

    “对,我……我向他们扔了几颗汽油弹!”

    谁来告诉我该怎么阻止这些急躁的孩子?

    平时缺少笑容的索莱尔教授此刻像母亲一样抱住这个年轻人,不停地为他擦去冷汗,显得非常焦躁不安。

    “这样下去不行,伯爵先生。”她几乎用命令的口吻对我说,“您在这里也无法处理伤口,我们得送他去医院。”

    “是的,如果可以我很愿意这么做,可是,教授--”我一边用力压住纱布一边告诉她外面的情况,“--街上到处都是纳粹,他们已经控制了整个巴黎,每个路口都有盖世太保盘查,如果您的真的想保护这个莽撞的小伙子,最好的办法是让他乖乖呆在这儿。”

    “他会死的!”

    “至少现在不会!”--哦,我的衬衫和领带,它们全完了!

    我和教授轻轻地把伤员放平,让他闭上眼睛休息,然后开始收拾一地的血污,玛瑞莎端来一盆水,我们仔细地洗干净双手和皮肤上沾到的血迹。

    “接下来该怎么办?”她忐忑不安地望着我,“咱们总不能一直躲在这儿吧?”

    “别担心!”我搂住她的肩安慰到,“等阿尔芒稍微好点儿,我就打电话叫皮埃尔把车开过来,他可以装成病人和我们一起去医院。从瓦格拉姆林荫道旁边的小路走,我想德国人还没不至于在那儿设卡。”

    “能行吗?”

    “只有试一试,否则他们开始搜查找到这儿,我们都得死!”

    接近十二点的时候外面已经开始戒严了。一小队一小队荷枪实弹的德国人踏着坚实的步
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页