布蓝登堡之舞_分卷阅读80 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读80 (第2/2页)

最长期限。”

    “先生,您为什么任何事情都这么严厉?这太勉强了。您不仅总是要求别人这么严格,对自己也这么苛刻,为什么呢?”

    我冷笑一声,“殿下,我和您不同,这场战争无论何时结束,对您来说,您都是最大赢家。”

    “您可以当做一场游戏来慢慢品味,好延长您的乐趣。”

    “而我不是,我从一开始就是输家。而这场战争每延长一秒,我就输的越多,您可以不在乎每时每刻死去的那些人,而我不能等。”

    “您太急躁了。”

    “您太虚伪了。”我回答说,“您这样每天过着虚伪的生活,难道不会累吗?您需要休息,祝您晚安!”

    他在那边笑出声来,“也祝您晚安。”

    电话挂断,我喝光咖啡。

    这个以“狮鹫”为名的男子,有着最名不副实的性格,比狐狸还狡猾,比蛇还阴险,比蝎子还剧毒。他永远也没有自己的表情,没有人能听到他心里的话,永远利用别人,从不做出错误的决定。

    我偶尔会想,这种人,会有心吗?

    恩斯特眨了眨眼睛,神秘兮兮地一笑:“每一种动物都有天敌,藏得再好的蛇也会有一天被黑獾吃掉。”

    想到这里,我笑,那一天真是值得所有人期待。

    我掐灭烟头,拉开抽屉,里面是一封电报,亚尔弗莱写道,“亚历山德罗?海因茨?赛廷没有离开阿姆斯特丹,玛克威斯路?巴林小区17号,请和斯卡布莱斯?布莱梅联系。”

    亚尔弗莱怎么能查到这些?

    我的心脏紧张得砰砰乱跳,本来不是该兴奋的吗?可是我却慌张。

    为很多事情慌张,一部分是因为那个不知道的过去,可是我已经承诺不去探求。

    还有一部分……天性中对隐藏着的危险的直觉。

    但是我并不知道危险在哪里。

    人的直觉有时是如此的不可思议。

    比如我早在看到那张照片的时候,就预感到自己的退缩。

    我唰唰两下撕了那张电报。

    一直工作到早晨,我趴在桌子上小睡了十几分钟,电话铃再次响起,我听见恩斯特的声音,微微笑起来,僵硬的脸也变得舒展。

    我说:“早上好。”

    他一听见我的声音就怒了:“你果然还在办公室!”

    我笑笑:“亲爱的,你吵醒我了。”

    电话那头默了一默,然后他说:“昨天晚上工作到几点?”

    “一点。”

    “骗人。”

    “好吧,两点。”

    “我不相信。”

    “两点二十,真的亲爱的,我现在很困。”

    “那你快去睡觉吧,我挂了。”

    “等等,你不是有事情吗?”

    “你先睡好觉再说,不是很重要的事情。”

    “我已经醒过了,亲爱的你让我现在还怎么睡?你的事情就是重要的事情

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章