字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读10 (第1/2页)
的性行为,包括拥有一个直系祖先的人之间的性行为都是允许,甚至鼓励的。 你所知道的那些伟大的神祗们确曾存在,他们其实都是各民族的祖先。古埃及的奥西里斯与伊西斯,希腊的宙斯与赫拉,北欧的奥丁与弗雷亚那个不是兄妹相婚?旧约中的夏娃被称为亚当的骨中骨,肉中肉,不这明明预示夏娃乃是亚当的骨肉之意吗。 那些高贵的祖先和帝王们与姐妹子女相婚,得以将最纯粹的血统万世延续。你们布里萨家族早在9世纪就是普罗旺斯一带的豪族贵胄,你难道不以此为自豪?不以用自己的身体去承接欧洲最古老最高贵的血液为荣么?” 我被她驳的哑口无言。 虽然现代人的道德观念告诉我,洛奈所说的都是谬论,但是,用现代人的观念去改变一个十八世纪的人,这样有必要吗?与其在争论中自取其辱,还不如听听看,也许我可以了解一下那个时代人的所思所想。 洛奈是个乖巧之人,她见我不说话,知道火候已够,便话锋一转,问我是否有兴趣听她讲讲以前的经历。她说这些经历她以前从未向我讲过,希望我能从中进一步了解她。 我巴不得赶快摆脱刚才因争论而带来的尴尬,她现在既然给我台阶,我干吗不呢,便频频点头,表示很希望听她的故事。 洛奈见我颇有兴致,便开始了讲述。 原来她是巴黎人,父亲是个商人,母亲则是个很有名望的沙龙贵妇。但命运难测,她五岁时父亲破产潦倒,继而身患重病不久便撒手人寰,母亲一年后也忧郁而终。家中仅剩的一点财产被亲戚瓜分,那些人见她是个累赘,便将她送入女修道院。 年幼的洛奈在女修道院中被当作童仆使用,每天只能以面包和冷水充饥,白天要洗衣扫地喂鸡浇花,晚上则成为那些变态修女泄欲的玩物。她跟我说,她的处女膜就时被一个又老又丑的修女用干枯的手指戳破,还有一些从未得到过男人滋润的老处女,竟让她像狗一样舔舐她们那早已干瘪的下体。一不留心,她还会尝到这些虐待狂皮鞭的滋味…… 就这样,她挨到了十五岁。 一个男人花钱买走了她,那是个凶残且自私的野兽。在那个男人家里,她受到比修道院更非人的待遇,但坚强的她活了过来,直到一个年轻的学者闯入了她的生活,俘获了她濒临枯萎得芳心。 那个年轻人叫弗朗索瓦,是巴黎大学的一名教授,他教会了她,写作,将她代进崭新的人生。但好景不长,他俩的情事被多疑的丈夫发现。冲动的弗朗索瓦一不作二不休,将那个男人送入了地狱。就此,一对有情人抛弃了一切,逃出巴黎,准备开始甜蜜的新生活。 很快,被杀死的丈夫的亲属报了警,那些朝廷的鹰犬恶狠狠地扑向了逃往天涯海角的他们。年轻的弗朗索瓦被判处绞刑,而洛奈则被不法之徒偷偷赎出,卖给了马赛的妓院。 就在她陷入绝望的时候,布里萨侯爵将她救出了火海,侯爵很敬重她的学识,便聘请她为的家庭教师,那时欧叶妮13岁。 洛奈以一种近乎冷漠的口吻说完了自己的经历,就仿佛在述说着一个陌生人的故事。 我和她不同,随着她的讲述我深深陷入了哀愁。我同情她的遭遇,为她所受的不公正而愤恨,直到此时我才真正了
上一章
目录
下一页