【汤姆·里德尔】高H同人文(强制爱,乙女)_情绪管理(9) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   情绪管理(9) (第3/4页)

atal,  it  induces  a  burning,  insatiable  thirst  in  the  drinker,  severe  pain  and  weakness,  halluations  that  force  oo  relive  their  worst  fears,  and  a  sense  of  intense  despair  and  hopelessness,  thus  its  name.”(翡翠药水,也称为绝望剂,是一种发光的绿色药水,无法用手渗透、无法消失、舀起、变形……或以任何方式改变其性质。受害者只能通过饮用来使其消失。尽管它不会立即致命,翡翠药水会让饮者产生无法满足的口渴感、极度的疼痛和虚弱、迫使饮者通过幻觉重温他们最深的恐惧,并导致最强烈的绝望,它因此而得名。)

    爱茉尔想了想,抬头看着他。

    “The  book  doesn’t  mention  what  its  potential  uses  are,  sir,  but  I  imagi  is  a  powerful  guard  against  intruders.  By  causing  severe  physical  and  mental  torment,  it  probably  acts  well  as  a  deterrent  against  atempting  to  steal  a  treasure,  its  effects  incapacitating  or  severely  weaking  any  intruder.”(书中并没有提及药水的用途,先生,但我想,它可以有效防范入侵者。通过造成严重的身体和精神折磨,它能对任何试图盗取某宝物的人起到很好的威慑作用,其效果能使一个人被严重削弱。)

    少女偏着头,又思考了片刻。

    “Of  course,  it  could  also  be  used  for…malicious  purposes.  Is  there  an  antidote  to  the  Emerald  Potion,  sir?”(当然,它也可被用于……做恶。翡翠药水有解药吗,先生?)

    汤姆合上书,问道:  “Care  to  hazard  a  guess,  Miss  Sayre?”(无妨猜一猜,瑟尔小姐。)

    “Hmm…Phoenix  Tears  to  ter  the  Essence  of  Boggart,  perhaps  3  or  4  drops.  A  good  dose  of  the  Calming  Draught  for  the  suffocation  caused  by  Lethifold  Slime.  Generous  amounts  of  Dittany  for  the  Murtlap  Tentacles,  and  a  fat  k  of  high-quality  chocolate,  sir,  if  available.”(嗯……凤凰眼泪能抵抗博格特精华,或许3、4滴就够。一些宁安剂,来对抗伏地蝠的粘液。新鲜的白鲜,来对付莫特拉鼠的触角,然后再加一大块高质量的黑巧克力,先生。当然,用法用量有待商榷。)

    汤姆笑着把书放进他的乾坤袋里,帮爱茉尔拿着。

    “Hired,  Miss  Sayre.  gratulations.  You’ll  be  dealing  with  those  little  urs  in  no  time.”(你被录用了,瑟尔小姐。恭喜,你很快就得去应付那群该死的小坏蛋了。注:urs有‘顽童’的意思,但也指海胆,药材之一。)

    爱茉尔也笑了。

    “Lucky  for  m
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页